quarta-feira, fevereiro 16, 2011

Je Suis Favela

Sacolinha é traduzido na França
_____________________________________________________________
Contos do escritor suzanense foram traduzidos para uma antologia com 9 autores brasileiros.
___________________________________________________________
A editora francesa Anacaona editions acaba de publicar o livro "Je Suis Favela" (tradução: Eu Sou Favela), que conta com a tradução de textos literários de 9 escritores brasileiros, entre eles Marçal Aquino, Marcelino Freire, Alessandro Buzo, Rodrigo Ciríaco, João Anzanello Carrascoza, Victoria Saramago e Sacolinha. O lançamento da antologia na França está marcado para o dia 14 de março, mas a partir da semana que vem as livrarias francesas começam a receber a obra das distribuidoras. A proprietária da editora e dona da ideia, Paula Salnot, diz que resolveu fazer o projeto porque achou interessante essa literatura que trata dos temas sociais, "e eu gostaria muito que algo similar acontecesse na frança, que os suburbanos franceses começassem a escrever. Lá também têm problemas nas periferias, de desemprego, de drogas, de imigração, e acho que a literatura como porta de saída e como alternativa é bem interessante". O escritor Sacolinha, com vários projetos literários em todo o território nacional, de leitura e literatura, comemora o fato: "conquistar espaço em mais um país é a chance que tenho de levar outros autores suzanenses para vôos mais altos". Diz entusiasmado. Recentemente o autor foi contratado pela UNESCO para desenvolver um projeto de leitura e literatura nas Penitenciárias de Segurança Máxima do Brasil. O projeto foi bem aceito pelos internos, agentes penitenciários e pelo Ministério da Justiça, e nesse mês Sacolinha participa de uma reunião em Brasília que vai tratar da continuiade do projeto para esse ano. O escritor se dedica ainda na implantação de um centro cultural voltado para a literatura no seu bairro, o Jd. Revista. "As pessoas só sabem se gostam ou não de algo, se tem acesso a ele. Muita gente diz não gostar de literatura, mas sequer tentou ler um livro ou escrever uma história, e ninguém ensinou ele a gostar", explica. Com essa tradução na França, Sacolinha começa a consolidar a sua carreira internacional. Mais informações sobre a antologia "Je Suis Favela" no site: http://www.anacaona.fr/